Более того, автором была замечено сравнительное единство в оценках представителей одной культуры, которое подтверждает тот факт, что восприятие юмора может быть культурно обусловлено.
Целью данного исследования было определить, в каких случаях восприятие английского юмора людьми из разных стран зависит от их принадлежности к определенной культуре. Для решения вопроса был выполнен ряд задач. Прежде всего, был изучен теоретический материал, посвященный юмору как составляющей культур, в особенности юмор англичан. Затем в ходе исследования было определено, что на восприятие иностранного юмора представителями различных культур влияют такие факторы как знание языка, реалий, принятых норм, понимание ценностей соответствующей культуры.
Было также установлено, что восприятие шуток англичанами и представителями разных культур совпадали по поводу шуток на тему блондинок, врачей и компьютеров. Их мнения не совпадали в шутках на тему образования, политики, оскорблений и национальных стереотипов.
Таким образом, доказано существование различий в восприятии английского юмора англичанами и представителями других культур.
Другие статьи:
Народные обычаи, верования и
религии казахов
Казахские народные обычаи и обряды часто проявлялись в различных ритуалах, соблюдаемых в повседневной хозяйственной деятельности кочевников-скотоводов. Так, весной, выезжая из зимовки, и осенью, возвращаясь обратно, в обязательном порядке ...
Диггеры, толкинисты, ролевые игры
«Тяга к опасному» реализуется в различных формах молодежных сообществ и не обязательно имеет криминальный оттенок. Фактически субкультурными образованиями стали группы, объединяемые интересом к экстремальным видам спорт. Некоторые сообщес ...
Явления в драматургии
С движением свободных театров связаны аналогичные явления в драматургии. Драматургия Бека, Гауптмана, цикл «неприятных пьес» Шоу выражали резкокритическое отношение к буржуазному миру.
Центральной фигурой театральной жизни рубежа XIX— XX ...