К третьему Спасу — 10 августа/29 августа — обычно созревают орехи, поэтому он и называется ореховым. Другое его название — Спожинки. К этому дню, по народной традиции, полагалось успеть дожать последний сноп в озимом поле. Потому, наверное, и называется он еще Спожинками-дожинками (Спожинать — кончать жатву, дожинать хлеб). Другой вариант — Госпожинки (от слова Госпожи, то есть Владычицы). 27 августа праздновали овсяницу — по случаю окончания уборки овса. Косари подносили хозяину овсяный сноп в виде чучела и получали подарки и угощение.
К концу августа жатва заканчивалась. Последний сноп — так же, как и первый — считался магическим, его сохраняли до Нового года, он символизировал благополучие дома. На Третий Спас существовало обыкновение загадывать о посеве. Из последнего снопа брали три колоска и зарывали в землю в укромном месте. Если раньше и лучше всех взойдут зерна первого колоса — значит, лучший урожай даст в будущем году ранний сев; если зерна второго — средний, третьего — поздний.
В эту пору земля бывает именинницей. Нельзя ни копать, ни рыть ямы, ни пахать. Делается это для того, чтобы не обидеть кормилицу-землю, чтобы не осерчала она, и без того своенравная, тугая на подъем, скупая на милости. Люди задабривают ласковым словом и подношениями землю и те силы, которые ей служат: полевиков, полудницу.
Другие статьи:
Спорт
Самый популярный национальный спорт – рыбная ловля, которую англичане всегда называют «рыболовством» (angling), потому что данное слово звучит солиднее, подразумевая определённые профессиональные навыки и сноровку. Большая часть англичан ...
Главные улицы города
Самая красивая и самая интересная улица города - проспект Мира
. Здесь лучше всего можно ощутить атмосферу старого Красноярска, узнать много из его истории. Для этого нужно не спеша пройти по улице из конца в конец, все четыре километр.
...
Мифологическая и историческая основа формирования повествовательных жанров
эскимосского фольклора
Эскимосы, ближайшие соседи чукчей на восточном побережье Чукотского полуострова, как свидетельствует Г.А. Меновщиков, также верили в свои фольклорные повествования и называли их ун'ипаг'ан, что в переводе на русский язык означает «рассказ ...
