Народная молва донесла предание о храброй девочке Анастасии, которая, спасая свое стадо, погибла в пещерах Качи-Кальона от лап живших здесь страшных чудовищ и змей. Такого ужаса не выдержала скала и похоронила под своими обломками всех чудовищ. А поутру из безжизненной скалы начала сочиться струйка родниковой воды – то плакал Качи-Кальон по загубленной детской душе. С тех пор источник в Качи-Кальоне, получивший название «Святая Анастасия», считается «священным» и до сих пор остается одним из самых почитаемых в Крыму [3].
Источник Ай-Анастасии почитали не только местные греки-христиане, в наибольшем количестве собиравшиеся здесь 22 декабря, но и татары. В настоящее время колодец разрушен, вода в нем не пригодна для питья, иконы и «крыша на железных столбах» не сохранились. Но в то же время местные жители из сел Предущельное и Баштановка регулярно ухаживают за источником. От Бахчисарайского Свято-Успенского монастыря, в «духовном» ведении которого находятся христианские святыни Качи-Кальона, за источником постоянно наблюдает послушник, который следит за чистотой воды. На протяжении нескольких лет 22 декабря, в день св. Анастасии, к источнику приходят местные богомольцы, а священник монастыря проводит водоосвящение.
Иногда источник наделялся целебными свойствами и обожествлялся в результате чудесного исцеления его водой. Так произошло, например, с известным всем симферопольцам родником, расположенным в самом центре города, в парке за к/т «Симферополь», в тенистом уголке набережной р. Салгир.
По преданию, в Симферополе жил слепой православный грек Апостол Савопуло, который однажды – 1 мая 1857 г. – получил исцеление от своей болезни благодаря промыванию глаз водой из этого родника. В тот же год, в честь своего чудесного выздоровления, Савопуло соорудил на месте родника красивый фонтан, в виде фигурной известняковой плиты, венчающейся резным карнизом. Выход источника он оформил в виде человеческого лица, изо рта которого вытекала вода, собиравшаяся в небольшую чашу, а посредине плиты, в неглубокой полусферической нише, высек надпись: «Сей фонтан был сооружен греком Апостолом Савопуло в 1857г». С двух сторон от чаши на цепочках висели две металлические кружки для удобства жаждущих. Фонтан неоднократно реставрировался – в 1881г, какие-то работы проводились здесь в августе 1906г, затем рука реставратора прикоснулась к нему в 1994г. В результате надпись на фонтане слегка изменилась и перекочевала на плиту из белого мрамора, установленную в 1994г, после того как неизвестные вандалы изуродовали фонтан в начале 90-х гг.
В духовной жизни дореволюционного Симферополя фонтан Савопуло играл немаловажную роль. Памятуя о чудесном исцелении грека, население города считало этот источник «священным». На особое отношение к нему указывают и различные названия родника на греческом и тюркском языках: Ай-Неро, Айя-Вриси, Ай-Су, Ай-Чешме, Азис-Су, Азис-Чешме – все это переводится как «святая вода» или «святой фонтан».
Русское население Симферополя верило, что питье воды из «греческого фонтана» способствует исчезновению болезни – каттары желудка. С дальних концов города люди ходили утром умыться его водой, и выпить её натощак, маленькими глотками, принимая внутрь как лекарство. В народе так же ходило поверье, что если кто первым умоется и выпьет эту воду 1 мая, тот излечит себе любую болезнь, а накануне, ночью, городской садовник всегда клал у фонтана букет цветов, как благодарность за его целебную силу [18].
И хотя больше века прошло с той поры, симферопольцы не забывают о целебных свойствах фонтана: ежедневно, в любое время года, можно встретить здесь людей с ведрами и бидончиками, набирающих родниковую воду.
Интересное воспоминание из своего детства, ярко характеризующее божественное отношение к воде у православных симферопольцев, приводит краевед В.К. Гарагуля, вспоминая свою бабушку, которая часто приходила к этому роднику: «…Бабушка умылась. Протерла глаза и уши. Подставила сомкнутые ладони под струйку воды и, прикасаясь кончиками пальцев к каменной стене фонтана, начала читать известную мне самую главную молитву: «Во имя Отца (она сделала глоток и снова наполнила ладони) …и Сына (она проделала то же самое) …и Святого Духа (снова то же самое) … Аминь! Теперь ты (я повторил, что сделала она). Так поступали наши предки у этого фонтана и у других, и у родников» [7].
Если человек заболевал, то он должен был прочитать молитву и сделать четыре глотка после слов «Отец», «Сын», «Дух святой» и «Аминь», но обязательно в полном одиночестве.
Другие статьи:
Развитие города после войны и в наши дни
Окончание войны открыло возможности для достройки завода-гиганта, строительства города, привлечения и закрепления кадров, коренного улучшения снабжения, быта и культурного обслуживания населения, состоявшего на три четверти или более из р ...
Караимы.
Караимы (караиты) в переводе с древнееврейского означает «чтящие», «почитающие» – первоначально, секта в иудаизме, созданная во второй половине VIII века н.э. Ананом Ганаси бен-Давидом в Багдаде. Во время иудейского религиозного раскола, ...
Предания табасаранского народа
Фольклор – неоценимый вклад мыслей и чувств, народных стремлений и верований, мудрости, заветов народа; в нем отражается многовековая история духовного развития народа, выражены его мечты чаяния, философия, взгляды на светлое будущее.
На ...
