В XIX веке свадьбы на Кубани играли в строго определенный календарный период: с Семенова дня (I сентября по ст. ст.) и до Рождественского поста (середина ноября), затем в зимний мясоед после Крещения и до Великого поста. С началом весенних полевых работ брачный период заканчивался. Существовали и локальные особенности. Например, в станице Казанской свадьбы приурочивали к дню Казанской Божьей Матери (22 октября по ст. ст.).
И.И. Земцовский справедливо отмечает, что свадебные обряды складывалась позже календарных и, во многом, на их основе. Отдельные музыкальные жанры свадебного фольклора со временем образовали самостоятельную систему. Интонационные комплексы календарных песен имеются среди свадебных, в то время как свадебная мелодика не исчерпывается ими, будучи в целом много шире календарной, гораздо более развитой.
Основой взаимодействия аграрной и свадебной обрядности служила, единая тема брачного союза. Любовные и брачные мотивы встречаются в новогодних щедровках о Маланке и Василе. Свадебная тематика обнаруживается в величаниях, адресуемых дочери хозяина двора. Брачные мотивы есть и в новогодних величаниях с традиционным зачином и рефреном «Щедрый вечир, добрый вечир, на весь вечир».
Цикл весенних обрядов составляли песни, приуроченные к Пасхе и Троице. Древнейший смысл обрядов раскрывается названиями мая - «травный» (у русских), «травэнь» (у украинцев), отвечающими существу весеннего месяца - времени всходов, распускания листвы и цветения. Обрядовые песни этого периода лиричны и передают любовные чувства героев. В той или иной мере песни имеют развитые сюжеты. Экспозиция служит эмоциональным вступлением и начинается обычно с картины пробуждающей природы.
При сравнении календарных песен и свадебного фольклора легко обнаруживается сходство поэтического языка. Рефрены песен нередко состоят из сочетаний междометий: «ой ля», «ай люли, люли» и др. В заклинательных формулах сохранились архаические представления восточных славян о влиянии сверхъестественных сил на судьбу человека.
Песни-заклинания направлены «на те или иные явления природы, от которых ожидалась помощь в трудах земледельца, на тот или иной заповедный предмет, которому предписывалось магическое значение на неведомую силу - судьбу, распоряжавшуюся счастьем человека в его личной жизни». Заклинали в Новый год и встречая весну. В свадебном комплексе заклинаниями сопровождались выпечка каравая, одевание и«повивание» невесты.
Растительная символика, пронизывающая календарные и семейно-бытовые обряды, содержит в себе универсальную идею плодородия. Эта идея нашла отражение, например, в ритуальной выпечке, которой одаривали колядовщиков на святках. Символом богатства в свадебных ритуалах выступает хлеб, зерно. В традиционных свадебных и святочных величаниях легко обнаруживается общность тематики. Общие признаки отчетливо просматриваются в свадебных и похоронных причитаниях. Словесные формулы состоят из ритмизованной речи: «Родимый ты мой батюшка, родимая матушка, зачем так рано выпускаете меня из своего тепла гнездышка, отдаете в чужие люди, не знакомыя». Аналогично строится и похоронная причеть: «Родимый мой батюшка, на кого вы меня покинули, сироту горькую? Зачем оставили свое гнездышко. Некому меня, сиротинушку пожалеть, некому приласкать».
Причитания, имеющие стиховую строфу, рифму, развитый музыкальный напев, представляют собой жанр народной лирики. Композиция их чаще всего построена в форме монолога. Куплетная структура состоит из повторяющихся строк, части строки или целиком обновляющихся компонентов. Это придает причитаниям сходство с протяжными лирическими песнями позднего происхождения.
Примером может служить фрагмент обрядовой песни, исполняемой невестой перед отъездом к венцу.
Образы героев календарных, хороводных и свадебных песен создавались на основе общих фольклорных стереотипов. Так, сюжет хороводной песни, исполняемой в первый день Рождества, построен на традиционном мотиве: красная девица загадывает на суженого. Такой же мотив содержится в свадебной и внеобрядовой лирике.
Универсальное значение имел цикл народных песен, исполняемых во время календарных праздников, на свадьбе и в хороводе. Например, «Ой, зайкя, бел горностайка» пели после обедни на Рождество и как величание молодых пар на предсвадебной вечеринке. Местным свойством народной традиции в оформлении свадебного действа следует считать использование во время «пропоя» одного и того же музыкального напева. «Ты, черемуха, черемуха моя» исполнялась на Троицу в обряде завивания венков и при возвращении домой с сенокоса. В свадебной лирике встречаются мотивы родильных и крестильных обрядов.
Другие статьи:
От заселения до 16 века
В XV–XVI вв. северо-восточная граница Московского государства проходила по рекам Меже, Ветлуге, Усте. За ними простиралось Казанское ханство и владения марийцев (черемисов). В XVI в. московское правительство, обеспокоенное набегами татар ...
Народы Северной Америки
Заселение Америки происходило из Азии через Берингов пролив. Было несколько волн миграции, последняя волна была отмечена около 10 тыс. лет назад. Последними переселенцами были эскимосы и алеуты. В антропологическом отношении все население ...
Традиции предков – основа интеллекта и нравственности человека
На протяжении длительной истории жители степных просторов накопили богатый опыт в области обучения и воспитания подрастающего поколения, выработали своеобразные обычаи и традиции, правила, нормы и принципы поведения человека. Нелегкая жиз ...
